The Semiotics of Subtitling

The Semiotics of Subtitling
Author :
Publisher : Routledge
Total Pages : 159
Release :
ISBN-10 : 9781134957484
ISBN-13 : 1134957483
Rating : 4/5 (483 Downloads)

Book Synopsis The Semiotics of Subtitling by : Zoe De Linde

Download or read book The Semiotics of Subtitling written by Zoe De Linde and published by Routledge. This book was released on 2016-04-08 with total page 159 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Subtitling serves two purposes: to translate the dialogue of foreign language films for secondary audiences (interlingual) and to transform the soundtrack of television programmes into written captions for deaf and hard-of-hearing viewers (intralingual). While both practices have strong linguistic roots, often being compared to text translation and editing, this book reveals the complex influences arising from the audiovisual environment. Far from being simply a matter of linguistic equivalence, the authors show how the effectiveness of subtitles is crucially dependent upon the hidden semiotic relations between text and image; relations which affect the meaning of the visual-linguistic message and the way in which that message is ultimately received. Focusing primarily on intralingual subtitling, The Semiotics of Subtitling adopts a holistic approach, combining linguistic theory with empirical eye-movement analysis in order to explore the full depth of the medium and the reading behaviour of viewers.


The Semiotics of Subtitling Related Books

The Semiotics of Subtitling
Language: en
Pages: 159
Authors: Zoe De Linde
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2016-04-08 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

Subtitling serves two purposes: to translate the dialogue of foreign language films for secondary audiences (interlingual) and to transform the soundtrack of te
The Semiotics of Subtitling
Language: en
Pages: 124
Authors: Zoe De Linde
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2016-04-08 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

Subtitling serves two purposes: to translate the dialogue of foreign language films for secondary audiences (interlingual) and to transform the soundtrack of te
Subtitling humor - The analysis of selected translation techniques in subtitling elements containing humor
Language: en
Pages: 62
Authors: Magdalena Panek
Categories: Foreign Language Study
Type: BOOK - Published: 2010-04-16 - Publisher: GRIN Verlag

DOWNLOAD EBOOK

Master's Thesis from the year 2009 in the subject English - Pedagogy, Didactics, Literature Studies, grade: 1, Wroclaw University of Technology (Institute of En
Semiotics and the Problem of Translation
Language: en
Pages: 255
Authors: Dinda L. Gorlée
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2022-10-04 - Publisher: BRILL

DOWNLOAD EBOOK

Here is a radically interdisciplinary account of how Charles S. Peirce's theory of signs can be made to interact meaningfully with translation theory. In the se
Audiovisual Translation: Subtitling
Language: en
Pages: 285
Authors: Jorge Díaz Cintas
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-06-03 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

"Audiovisual Translation: Subtitling" is an introductory textbook which provides a solid overview of the world of subtitling. Based on sound research and first-